а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш э ю я

Михасенко Г. П. / О жизни и творчестве

Волшебный сказочник из страны детства

Если бы Геннадий Павлович Михасенко был жив, то 16 февраля 1996 года ему исполнилось бы 60 лет. Родом он из деревни Кандаурово, что в Новосибирской области. С самого раннего детства ему пришлось узнать нелёгкий крестьянский труд и цену чёрствой горбушки хлеба: его отец был на фронте, а им вдвоём с матерью было непросто добывать хлеб в это тяжёлое и голодное время... Яркой иллюстрацией этому и послужила его первая автобиографическая повесть о детстве «Кандаурские мальчишки», принесшая автору сразу же всесоюзную известность...

Но детство есть детство. Оно долго не держит в своём сердце обид на время: ибо детство – это сказочная страна, которая подарила будущему писателю не только замечательных и верных друзей, сумевших согреть и осветить его доверчивую мальчишескую душу, но и привила ему острую наблюдательность, научила любви к прекрасному русскому языку деревенской глубинки, напоенному светом добра и поэзии. Этим и освещены все книги Геннадия Павловича.

А книг написал он за свою не столь продолжительную жизнь немало. Это сборник стихотворений для детей «Фантазёры», повести «Кандаурские мальчишки», «В союзе с Аристотелем», «Неугомонные бездельники», «Пятая четверть», «Милый Эп», «Я дружу с Бабой Ягой», пьеса «Остров Тёнга», сказки «Тирлямы в подземном королевстве», «Земленыр, или Каскад приключений», сборник повестей и рассказав «Гладиатор дед Сергей», названный по одноименному рассказу, и книга стихотворений о Братске, посвящённая близким друзьям, строителям ГЭС, – «Азбука Братска». Кроме изданных произведений, в наследство остались нам и ещё нигде не опубликованные, но законченные писателем повести «Ау, Завьялова!», «Класс дурацких фамилий», а также множество сказок и стихотворений...

Его книги издавались большими тиражами не только в нашей стране, но и за рубежом: в Чехословакии, Германии... Самобытный русский писатель, он любил всё истинно русское: русские пельмени, русскую баню с берёзовым веничком, задушевные русские песни и сказки... Да и сам Геннадий Павлович Михасенко был прекрасный сказочник. Его удивительные «Тирлямы в подземном королевстве» и «Земленыр» написаны как будто на одном дыхании... Увлекательные, захватывающие сюжеты и сказочный, поэтичный язык писателя навсегда завоевали сердца маленьких, но взыскательных читателей.

Кроме талантливых произведений, написанных и подаренных нам писателем, у нас в памяти остался ещё и образ самого Геннадия Павловича, человека огромной притягательной силы или, точнее, некоего интеллектуального центра, вокруг которого объединялась почти вся творческая интеллигенция Братска, включая и литературное объединение «Истоки»... Частыми гостями в семье Михасенко бывали поэты. Мы все тянулись к нему душой – шли с новыми стихами и рассказами, как на исповедь. Он многие годы был нашим старшим духовным наставником в литературном процессе... Результатом такой творческой дружбы явились три книги, составленные Геннадием Павловичем, в которые вошли произведения не только членов разных литературных объединений и школ, но и людей, уже давно не живущих в Братске, но оставивших заметный след в поэтической жизни города. Это книги «Мы – братчане», «Братск – Пушкину», коллективный сборник стихотворений «И пальцы просятся к перу...», посвящённый 40-летию города и 50-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Вообще Михасенко был человеком жизнерадостным, обладающим неиссякаемым юмором и фантазией. Помнится, в 1980 году он загорелся идеей творческого обмена опытом между двумя литобъединениями – между братскими «Истоками» и устьилимским литературным объединением. Собрались мы тогда небольшой группой, в которой были поэты Юрий Черных, Василий Скробот, автор этих строк и другие. Всю дорогу, пока ехали до Усть-Илима, Геннадий Павлович, не смолкая, рассказывал нам забавные пикантные истории из жизни, весёлые анекдоты, читал шуточные и сатирические стихи и пародии, написанные им на наши отдельные курьёзные строки, постоянно при этом приговаривая своё любимое выражение: «Сейчас я вам прочту новую пародию на Васю Скробота. Ну, чисто шерсть получилась!» И мы с первых его метких строк буквально покатывались от смеха. Так вокруг него всегда воцарялась атмосфера веселого светлого праздника. Одним из таких – и последних – литературных праздников при жизни Геннадия Павловича Михасенко был первоапрельский «Вечер юмора и смеха», на который собрались тогда любители острого сатирического слова, близкие друзья писателя и его товарищи по творчеству.

Геннадий Павлович, кроме того, был широко образованным и эрудированным, владел несколькими языками, ценил поэзию Пушкина, знал наизусть множество его стихотворений, любил слушать в исполнении мастеров сцены романсы, написанные на стихи великого поэта, и сам писал стихи. Неудивительно, что одной из любимых тем в поэтическом творчестве писателя Михасенко была именно пушкинская. Но и к ней он подходил по-особому, в результате чего рождались весёлые, искрящиеся юмором и лиризмом стихи. Одним из таких стихотворений, написанных Геннадием Павловичем, является вот этот диптих.