Об авторе |
Автор Произведения О жизни и творчестве Художники рисуют книгу Портрет в книге |
Масленникова А. Н. / О жизни и творчестве
Сказки не плохие, а другие. Анна Масленникова о новой детской литературе
Анна Масленникова ещё совсем молодой автор, свою первую большую книгу «Бабайка, который жил под кроватью» написала в 2017 году, сегодня она презентует ещё два произведения – «Сказку о полярном лётчике пингвине Валере и его наставнике медведе Михалыче» и сказку «Славик – слон-невидимка». Последнюю признали лучшей книгой 2020 года в Иркутской области. Мы поговорили с Анной о современной детской литературе, её авторах и сюжетах.
– Есть мнение, что многие современные детские книги написаны достаточно скудным языком – картинка красивая, а речь примитивная. Может, просто мы старомодны?
– Не могу сказать, что язык поголовно скудный или примитивный, он простой – это да, но он точно будет понятен любому ребёнку. Мне кажется, современная литература очень разнообразная, буквально под каждый запрос можно найти подходящее произведение. Небольшие книжные магазины работают по принципу аптек: ты приходишь, рассказываешь, какой у тебя ребёнок, говоришь обо всех его интересах, особенностях, трудностях, и добрый «книжный провизор» подбирает именно ту книгу, с помощью которой ребёнок сможет понять и изучить мир, решить свои проблемы.
В современной литературе есть большое разнообразие тем. Пришли темы, которые долгое время были табуированными, их просто не поднимали, особенно если мы говорим о литературе для подростков. В моём детстве, например, не было книг про то, как пережить сложный подростковый возраст или наладить взаимоотношения с родителями и сверстниками. Сегодня это всё есть в свободном доступе, даже появилась некоторая обратная тенденция – дети и подростки, уже начитавшись книг о проблемах и трудностях, больше обращают своё внимание на старые, простые сюжеты.
Современная литература не плохая, просто она другая, и родителям нужно попробовать и её тоже, чтобы понять, что конкретно для их ребёнка лучше.
– Но как родителям не утонуть в «море» авторов и сюжетов?
– Я советую начать знакомство с литературой не с больших сетевых магазинов, где есть всё: выбор там настолько огромный, что люди просто-напросто теряются, пугаются и не могут купить что-то стоящее. Лучше пойти в маленький книжный магазин, сотрудники которого уже сделали за родителя одну очень важную вещь – они отсмотрели практически весь огромный рынок и выбрали только самые качественные по оформлению и содержанию книги. Можно также обратиться к обзорам коллег-родителей или к библиотекарям. Уж кому-кому, а им точно можно доверять подбор литературы, например, Московская центральная городская библиотека им. А. П. Гайдара каждый год публикует список «100 лучших книг для детей и подростков».
Ну и немаловажно доверять своему ребёнку. Я часто наблюдаю в магазинах, как дети тянутся к каким-то книгам, а родители это желание пресекают на корню, говоря, что выбор неправильный. Так делать не стоит – ребёнок должен научиться самостоятельно отличать плохое от хорошего. Это в большей степени и об уважении к чужому выбору. Нельзя показывать ребёнку, что вы не принимаете его мнение и вкусы.
Не стоит ограничивать круг чтения ребёнка только теми произведениями, которые вы сами читали когда-то очень давно. Многие реалии сегодня уже поменялись, и порой нам, взрослым, приходиться выступать в роли переводчика, читая с детьми произведения нашего детства. Дети уже не знают, кто такие пионеры, не понимают некоторых названий. В этом плане современная литература со знакомыми, привычными вещами очень важна. Мамы и папы могут сколько угодно ругать современную литературу, те же комиксы, которые так нравятся многим детям, но другими интересы их ребёнка от этого вряд ли станут. Не лучше ли пойти навстречу своим детям и попытаться понять их интересы? Прочитать те самые комиксы, заглянуть в новые книги или компьютерные игры, и, возможно, тогда ребёнок тоже с удовольствием захочет узнать о реалиях детства своих родителей.
– Как «продать» своё творчество? Интересно, кто сегодня в принципе становится детским писателем? В наше время каждый может издать свои мысли, особенно если есть средства.
– Я не могу сказать, что детскими писателями становятся все, кому не лень. Чаще это всё-таки люди, которые знают и понимают психологию ребёнка: родители, учителя, воспитатели. Есть те, кто пишут для детей и подростков, пытаясь прожить собственное детство, потому что в их время не было книг, которые были бы интересны и необходимы им. А негласными цензорами сегодня стали издательства, за что им спасибо. Если авторы идут через этот путь, то на нём отсеиваются совсем уж некачественные книги.
– Издать книгу – это полдела. Как её продать, продвинуть? Как-то я наблюдала, как на стоянке у супермаркета женщина стучалась в припаркованные автомобили и предлагала купить написанные ею сказки. Очень неловко и грустно от таких ситуаций…
– На самом деле вариантов распространения очень много. Первый и главный – издательство, которое само направляет тираж в магазины. Причём этот путь самый надёжный, потому что это своего рода знак качества для покупателя. Второй вариант – пойти напрямую в книжные магазины и попробовать предложить своё творчество, однако там тоже существует серьёзный отбор, и нужно быть готовым к отказу. Можно, конечно, обратиться к аудитории напрямую, например, через соцсети, но этот путь всё же более тернистый – не всегда пользователи доверяют таким авторам. Остаются ещё библиотеки – вариант, на котором не заработаешь, но творчество до читателя с большой вероятностью дойдёт. Всё потому, что книги сегодня стоят дорого, хранить их дома хотят не все, а взять в библиотеке – проще всего.
– Какими, на ваш взгляд, должны быть сюжеты в детской литературе? Готовы ли дети к чему-то серьёзному, например, к смерти персонажа?
– Мне кажется, с детьми нужно быть аккуратным, но честным. Порой лучше, чтобы они узнали о каких-то вещах из книг, где всё рассказано простым, понятным, а главное, бережным языком, чем из других источников. И если вернуться к честности, то, вспоминая себя в детстве, я понимаю, что меня сильно раздражало, когда со мной сюсюкались. Дети на самом деле всё понимают, главное, правильно донести до них свою мысль. Хорошо всё-таки, что в современной литературе фокус сменился: раньше писатель был неким учителем, который пытался научить детей жизни, сейчас он не учит, а говорит на одном языке, не сюсюкая, не давя своим опытом и знаниями.
А сюжеты с годами особо не меняются, они подстраиваются под новые реалии. Это всё те же жизненные истории, в которых дети узнают себя.
– А какой размер для детской книги самый оптимальный?
– Разный, абсолютно разный. Именно в размерах книг нет никаких стандартов и чётких границ. Стоит ещё обратить внимание на то, о каком возрасте детей идёт речь. Для малыша, который только начинает читательский путь, большой победой будет чтение 10–20 листов большого формата с крупным шрифтом. Для ребёнка постарше можно подобрать что-то посущественнее. Кстати, когда ребёнок начинает читать самостоятельно, многие родители совершают главную ошибку – думают, что больше им не нужно читать вместе с ребёнком. Но чтение вслух – это не просто про книжку, это про общение с родителями. Если на этом этапе бросить ребёнка один на один с литературой, можно навсегда потерять будущего читателя. Нужно всё-таки постепенно наращивать объёмы, начать можно даже с книг-картинок и постепенно «отпускать» ребёнка в мир больших текстов. Завлечь картинкой.
– Кстати, о картинках. Книги советских времён с блёклыми иллюстрациями уже не воспринимаются современными детьми.
– Сама функция картинки кардинально изменилась. Если в книгах детства наших родителей иллюстрация была приложением к тексту, то современная иллюстрация работает наравне с текстом – рассказывает о деталях, дополняет историю. Родителям часто кажется, что она не так важна, как текст, однако для ребёнка это совсем не так. Есть большой пласт современной литературы, которая основана именно на картинках, и это совершенно нормально, как минимум потому, что мы живём сейчас в ярком, насыщенном красками и предметами мире. Существуют виммельбухи (книга без текста, состоит только из иллюстраций. – Прим. ред.), при помощи которых ребёнок может сочинить свою собственную историю. Это развивает речевые навыки, фантазию.
Кроме того, у книг стало гораздо больше конкурентов. Появились всевозможные гаджеты, у ребёнка уже есть выбор: напрячься и почитать или расслабиться и посмотреть видео. Книгам приходится двигаться вперёд и завлекать ребёнка.
– Вы бы хотели, чтобы по вашим произведениям создали мультфильмы или киносказки?
– Конечно, я бы хотела, чтобы мои герои ожили, причём абсолютно неважно, будет это мультфильм, спектакль или киносказка. Вообще всё, что рождается из книг, прекрасно – это целый мир, в котором есть простор для творчества.
– Как вы относитесь к тому, что мультфильмы, которые сегодня пачками уходят в широкий прокат и рекомендуются для семейного просмотра, мягко говоря, не особо подходят детям – шутки на грани, персонажи в странных образах? Раньше всё-таки снимали и рисовали именно для детей.
– Мне кажется, что это продиктовано всё же коммерцией. Билеты в кинотеатр покупает не ребёнок, а его родители, чтобы заинтересовать в первую очередь их, создатели кино и мультфильмов говорят на языке взрослых. Отсюда все эти шуточки, пошлость и совсем не детская картинка. Но надо понимать, что современный мир, помимо пошлости и вульгарности, может предложить и разнообразие. Есть великое множество фестивалей хорошей мультипликации, авторского детского кино, если взрослый не хочет вести своего малыша на неинтересную, пошлую картину, он может выбрать другой вид творчества.
Досье. Анна Масленникова родилась в 1991 году в посёлке Жигалово Иркутской области. В Иркутск переехала в 17 лет, училась на факультете журналистики Байкальского государственного университета. Долгое время работала журналистом, в 2016 году стала детским писателем. Сейчас Анна продолжает писать книги, преподаёт, проводит творческие мастер-классы и писательские курсы, организует праздник чтения «День Ч».