Сергеев М. Д. / О жизни и творчестве
"НЕ ОТДАВАЙТЕ СЕРДЦЕ СТУЖЕ...: история жизни иркутского поэта Марка Сергеева"
Гольдфарб С.
26 сентября
Исторические изыскания в литературной сфере в конце концов привели его к созданию центра Полевых. Тех самых знаменитых братьев-иркутян, которые прославили малую родину в своих романах, которые занимались книгоизданием и подарили российскому обществу прекрасный общественно-политический и литературный журнал. 27 февраля 1996 года городская Дума, рассмотрев предложение Почётного гражданина г. Иркутска М.Д. Сергеева, присвоила имя семьи Полевых строящейся в микрорайоне Университетский библиотеке-филиалу.
Этому предшествовали годы переписки, разрешение юридических и финансовых проблем. В письме Рокитянскому 24 апреля 1992 года М. Сергеев рассказывает о своём знакомстве с потомками Полевых. «В Америке обнаружился потомок выдающегося деятеля культуры России, иркутянина по рождению Николая Полевого, создателя уникального журнала «Московский телеграф» (1825 – 1834), автора романов, исторических повестей, которыми зачитывались в ХIХ веке…
У нас завязалась с ним переписка. Месяца три назад я послал ему книгу его прадеда, моими стараниями вышедшую в Иркутске. Но ответа пока не получил”.
Американские потомки Полевых – родственники Евсея Полевого, третьего из братьев, который по воле судьбы оказался в Новом Свете. Именно он играл роль финансиста в литературных делах братьев.
Потомок Полевых Леонид Сергеевич обладал уникальной библиотекой русской литературы. В ней насчитывалось 15 тысяч книг и 25 тысяч журналов. Большинство томов – на русском языке. Н.В. Бурдонова вспоминала: «Хорошо помню, как Марк Давидович, хитро подмигивая, впервые вслух произнёс мысль о том, как бы было прекрасно иметь библиотеку Леонида Полевого в Иркутске. Не знаю, какой силой убеждения надо было обладать, чтобы через некоторое время Леонид Сергеевич прислал письмо, где были изложены его требования к передаче возможного дара: неделимость книжного фонда и присвоение библиотеке имени семьи Полевых. Фонд культуры сумел изыскать средства для командировки Марка Сергеева в Америку. Марк Давидович, затевая столь значимое для Иркутска дело, должен был сам изучить фонды, посмотреть состояние книг, познакомиться с Леонидом Полевым. Результат его поездки был ошеломляющим – библиотека уникальна, а Леонид Сергеевич Полевой оформил необходимые юридические документы, в которых выразил свою волю о передаче библиотеки городу Иркутску. Не один раз Марк Давидович докладывал положение с библиотекой городской Думе, рассматривались многие варианты. Благодаря под-держке Б. А. Говорина в сентябре 1996 года в микрорайоне Университетский было построено новое здание – Гуманитарный центр имени семьи Полевых. Город обязан Марку за подвижничество, а руководство и сотрудники центра всегда помнят имя Марка Сергеева».
С Леонидом Сергеевичем Полевым он встретился в Америке и там впервые увидел библиотеку семьи Полевых, большая часть которой его же стараниями была перевезена в Иркутск.
Вообще американские контакты М. Сергеева были на удивление плодотворными и полезными для Иркутска.
В Америку М. Сергеев попал не то чтобы случайно, но и не в силу своего главного ремесла – писательства. Были у него очерки и рассказы, так или иначе связанные с Русско-американской компанией, штаб-квартира которой долгое время находилась в Иркутске, были рассказы об отдельных её деятелях – Шелихове, Ротчеве, Баранове, Резанове, Кускове… Были телепередачи из цикла «С Иркутском связанные судьбы», но мало ли кто и что писал об Америке.
В начале 90-х россияне много и часто летали за океан. У М. Сергеева были исключительно культурные интересы.
В одном из писем Н.И. Рокитянскому, американцу русского происхождения, М. Сергеев писал: «Наконец исполнилась моя мечта. 10 сентября (1995 г. – С.Г.) я вылетаю в США».
Писательская дорога свела его с Николаем Ивановичем Рокитянским, профессором Калифорнийского исторического центра. Он был одним из известных исследователей Русской Америки. Я уже упоминал имя другого русского американца – Виктора Порфирьевича Петрова, который также много сил и времени отдал изучению российского присутствия в Америке. И, конечно, известна его дружба с Сергеем Сергеевичем Бузолиным, также русским американцем, предки которого были выходцами из Иркутска. Бузолины имели недвижимость в старом Иркутске, и М. Сергеев после картографических и архивных исследований помог потомкам иркутских Бузолиных отыскать родовое гнездо в Знаменском предместье. 30 октября 1994 года он писал в США Бузолину С.С.: «Только что вернулся из Знаменского предместья, где обнаружил два бузолинских дома». И далее: «Не помню, писал ли я Вам, что после выступления моего пo радио с рассказом о Вашей семье один мой знакомый сообщил мне, что видел список выборщиков в городскую думу Иркутска за 1905 год, там значилась фамилия Вашего деда. Я нашёл «Известия Иркутской городской думы» за 1905 год, действительно, Ефим Андрианович значится в числе выборщиков среди ста других самых уважаемых иркутян».
По просьбе других русских американцев, выходцев из Ир-кутска, М. Сергеев наводит различные справки. Из Иркутска в США, из США в Иркутск идут письма, фотографии, архивные документы и публикации в местных газетах, передачи на радио и телевидении. Нередко приходилось тратить много времени, чтобы установить какой-то важный факт биографии, эпизод события. Краеведческая работа сродни научно-исследовательской – иной раз уходит много времени, усилий на поиски всего лишь одного-единственного факта.
Это письмо к С.С. Бузолину датировано 30 августа 1993 года. «Продолжаю заниматься поисками сведений о Ваших родных. В архиве перерыл кучу бумаг купеческого собрания, акцизного управления, перелистал объявления в газетах «Иркутская жизнь» и «Губернские ведомости», как раз в те дни, когда Вы любезно звонили мне из Сан-Франциско, смотрел метрические записи в книгах Тихвинской, Иерусалимской церквей. Но в 1919 г. здесь, по Сибири, гремели бои, власти требовали записывать акты о рождении не в церкви, а в ЗАГСе, поэтому церковные книги неполны, да и есть не все. Архивисты по моей просьбе пытались найти что-либо в архивах ЗАГСа, но пока безрезультатно.
Очень хорошо, что нашёлся Ваш петербургский родственник, я на днях напишу ему, возможно, он даст мне фамилию той Вашей тёти, которая погибла вместе с сыном от газа, ведь может оказаться, что кто-то из старых жителей второго, деревянного, дома помнит её. И тогда ниточка поиска повьётся легче. Я договорился с телевидением, что осенью, когда все иркутяне (и не только они) покинут свои дачи, соберут картошку, вернутся из отпусков, я сделаю телевизионную программу «Русские американцы», где в одной из серий будет рассказано о Вас и Нине Анатольевне (сердечный ей поклон от супруги – Ольги Августовны – и от меня), всё, что выяснится о Ваших родных; я надеюсь на самые неожиданные результаты».
В письме к Бузолину от 14 июля 1994 года М. Сергеев писал: «Письмо Ваше, о котором Вы спрашиваете, я получил. Ждал оказии, чтобы ответить. Письмо это я использовал для радиопередачи «Русские американцы» (сделал четыре выпуска, один был посвящён Вам и Вашей семье). Я по возможности подробно рассказал обо всех Бузолиных, начиная с Вашего дяди, и думал, что будет много откликов. Однако ошибся: был всего один звонок. Мой знакомый сказал мне, что во время его работы над диссертацией ему встретилось имя Бузолина как выборщика. Он, к сожалению, не помнил, где именно нашёл такой материал. Но я в последний месяц просмотрел комплекты журнала «Известия Иркутской городской думы» с 1900 по 1908 гг. Выяснилось, что в декабре 1905 г. было помещено положение о выборах в первую Государственную думу. Царский указ в этом положении детализировался: каждое сословие должно было выдвигать выборщиков. А те в свою очередь – голосовать за кандидатуры депутатов. В первом томе за 1906 г. на стр. 79 я нашёл протокол об избрании иркутских выборщиков. Было выдвинуто 99 уважаемых граждан. Среди них Ефим Андрианович Бузолин.
Вот и решился вопрос с отчеством Вашего деда. Дело в том, что в книгах «Весь Иркутск», где я нашёл адрес Ефима Андриановича, было разночтение. В выпуске 1908 года значилось «Александрович», а в выпуске 1909-го – «Андрианович». Мы с Вами остановились на первом. Хотя сомнение у меня осталось. Я перерыл кучу дел в нашем архиве, надеясь найти упоминание об Ефиме Андриановиче, чтобы утвердиться, как же правильно. И вот теперь мы можем сказать твёрдо: Андрианович, в архивных бумагах ещё материалов не нашёл, но надеюсь».
Путешествие в Америку закончилось печально. В письме к Н.И. Рокитянскому 4 ноября 1995 г. М. Сергеев писал: «Дорогой Николай Иванович! Так уж получилось, что, выйдя из самолёта в Хабаровске, я тут же попал в реанимацию, пробыл в больнице наделю, меня чуть-чуть привели в порядок, пере-правили в Иркутск, снова в реанимацию, но тут уж вымолил домашний режим. Правда, пока я ещё из дому не выхожу. Дело в том, что у меня застарелая язва двенадцатиперстной кишки, она при перелёте границы открылась, и, пока мы прощались с Анкориджем и встречались с Хабаровском, в кишечник выкапало больше двух литров крови…».
М. Сергеев оказался причастен и ещё к одному неординарному событию – созданию в Шелехове городского краеведческого музея и развитию связей между этим молодым сибирским городом, названным в честь русского путешественника и промышленника Г. Шелихова, и США.
Вначале был очередной краеведческий очерк о зарубежном писателе и учёном Викторе Порфирьевиче Петрове, американце русского происхождения, жизнь которого была полна приключений.
А дружба и переписка начались пятью годами раньше именно благодаря краеведческим изысканиям М. Сергеева. Марк познакомился с ним в Америке, где провёл несколько недель, изучая историю русских поселений. Петров, который никогда не был в Иркутске, тем не менее оказался связан с этим городом своими изысканиями. Он являлся одним из самых известных исследователей Русской Америки, Русско-американской компании, штаб-квартира которой находилась в Иркутске. Его книга «Русские в истории Америки», опубликованная в России, стала заметным явлением.
Потом началась интенсивная переписка. «У нас сенсация, – писал М. Сергеев 22 июня 1991 года в США В.П. Петрову. – Найден особняк, в котором размещалась контора Русско-американской компании. Это бывшая Спасо-Лютеранская улица. Со-трудник нашего краеведческого музея Л.Г. Иванова нашла допожарную карту (такую же, по которой ныне покойный наш с Вами знакомый К.А. Железняков отыскал несколько лет назад казарму компании) и стала сверять на ней сохранившиеся после страшного пожара 1879 года, когда выгорело две трети Иркутска, здание за зданием. И вот дом, стоявший возле Лютеранской церкви, оказывается, сохранился. И по всем древним описаниям он и есть принадлежавшая Шелиховым и компании контора. Вот вам и живая история. Вот вам и яичко ко христову дню! Как раз в год 250-летия Кам-чатской экспедиции».
В письме рассказывается о работе над биографическим справочником «Русские открытия в Тихом океане», над которым работал Марк, но о судьбе его нам ничего не известно.
М. Сергеев написал о нём большой очерк и опубликовал в одной из иркутских газет. Петров, между прочим, писал и издавал книги, одна из которых, «Лола», была весьма популярна в русском зарубежье, занимался бизнесом и стал крупным пред-принимателем. Когда началась вторая мировая война, Петров оказывается в Вашингтоне и участвует в организации института иностранных языков при военно-морском ведомстве США. Была научная и исследовательская работа, должность помощника программного директора в Национальном научном фонде в столице США.
Вот о каком человеке рассказал нам М. Сергеев. Они встретились в Америке во время поездки М. Сергеева в сентябре 1995 года. В одном из писем В.П. Петрову он писал: «У нас прошла в августе конференция, посвящённая Г.И. Шелихову, добрым словом вспоминал Вас, кратко сообщил о Ваших работах в ходе собеседований.
Знаете ли Вы, что в г. Вологда выходит теперь журнал «Русская Америка»? Я только что получил от главного редактора предложение составить целый номер. И в первую очередь подумал о Вас. Я хочу рассказать о Вас в отдельном очерке, а также попросить у Вас разрешения перепечатать в этом журнале Ваш очерк об иконе Албазинской Божией Матери, которая так счастливо нашлась…
Мэр г. Шелехова и городская администрация приняли решение о создании в городе музея, посвящённого Русской Америке. Они были бы рады, если бы Вы подарили им свои книги о Резанове, Ротчеве и других».
М. Сергеев сдержал своё обещание. В письме от 4 ноября 1995 года он сообщал Петрову, что в журнале «Русская Америка» выходит биографический материал.
Станислав Гольдфарб