а б в г д е ж з и к л м н о п р с т у ф х ц ч ш э ю я
Звукозапись
Экранизация
Литературные вечера
Автограф

Антипин
Андрей
Александрович
(р. 1984)

Антипин Андрей Александрович родился 19 августа 1984 года в селе Подымахино Усть-Кутского района Иркутской области. Отец Александр Витальевич – краевед, работник культуры, до выхода на пенсию трудился в сельском культурно-досуговом центре, в течение многих лет является общественным корреспондентом районной газеты. Мама Евгения Валентиновна трудовую жизнь посвятила работе в сельской библиотеке.
С раннего детства Андрей был окружён книгами. В школе он лучше всех писал сочинения, вёл дневники. «К 14 годам я уже точно понял, что буду писателем. Сочинял стихи о природе, о вырубке лесов, о пожарах», – вспоминает Андрей Антипин. По окончании в 2001 году средней школы он поступил в Иркутскую сельскохозяйственную академию на факультет биологии и охотоведения, поскольку с детства был хорошо знаком с природой реки Лены, с северной охотой и рыбалкой. По стечению обстоятельств вынужден был оставить мечту стать государственным инспектором в сфере охраны природы. В 2008 году Андрей заочно окончил факультет филологии Иркутского государственного университета.
Первый рассказ «Разгулявшийся ветер» был опубликован в 2004 году в районной газете «Ленские вести». С ним Андрей Антипин стал дипломантом областной литературной конференции «Молодость. Творчество. Современность».
В последующие годы произведения Андрея Антипина увидели свет в журналах «Сибирь», «Наш современник», «Москва», «Юность», «Симбирскъ», «Дон», «Роман-газета», «Нева», «Простор», «Енисей», в газетах «Литературная Россия», «Слово», «День литературы», «Литературная газета», на сайтах «Молоко», «Литература», «Текстура» и др.
С 2012 по 2022 годы были опубликованы пять книг прозы и сборник стихотворений. Главная тема его произведений – русская деревня, переживающая непростые времена в 90-е годы, и её жители. Говоря о своей писательской задаче, Андрей Антипин подчеркивает: «Не показ вымирания, а выявление посредством художественного слова таких качеств русского человека, которые переживут всё, – распад, войны, безвременье, безвластие, безбожие, вообще любой национальный, мировой, геополитический ли тупик – и, собравшись однажды из праха в некой исторической пустоте, вновь организует языковую, этническую, физическую, культурную, нравственную, духовную общность, которую иначе как русский народ не назовёшь…».
 В книгу «Капли марта» (2012) вошли ранние повести и рассказы: «Капли марта», «Соболь на счастье», «Теплоход «Благовещенск», «Солнечный Кавказ», «Лёха-Курица». Местом основного действия в произведениях стала сибирская провинция 90-х годов XX века – деревня, посёлок и шахтёрский городок. Их будничная жизнь увидена глазами детей и подростков.
В повести «Капли марта» главный герой – маленький мальчик, которого отправили жить к бабушке в деревню, когда родители развелись, а мама родила второго ребёнка. Нехитрый быт, острая тоска по маме и сложные отношения с бабушкой наполняют жизнь Артёма, оставляя в его душе место для простых радостей и любования природой.
В повести-сказке «Соболь на счастье» мама подростка Никиты попала в беду, из которой её могли выручить только драгоценные шкурки баргузинского соболя. В переломное, трудное для страны время учительница начальных классов занялась коммерцией, но в итоге задолжала большую сумму. Тогда сын решил пойти в тайгу, чтобы добыть соболей и помочь маме.
В рассказе «Лёха-Курица» раскрывается мальчишеский мир, полный хулиганства, больше исходящего из жажды познания мира, чем желания навредить ему. Подростки во времена, когда взрослые занимаются выживанием, чтобы прокормить и хоть как-то одеть семью, предоставлены сами себе. Как метко выражается писатель, они были полны «незафиксированных в больничных картах болей, печалей, вывихов и обид».
«Житейная история» (2019) – роман в трёх повестях «Отсрочка», «Заделье», «Исход». Они достаточно самостоятельны, но, сведённые в сюжетную нить, отслеживают и запечатлевают малые земные радости. Роман посвящён старым и одиноким людям, которые достойно завершают жизнь.
Книгу «Русские песни» (2020) составили повести и рассказы о жизни современной деревни, а также публицистический очерк. Простые сельские жители, их неприметный быт, не лишённый внутреннего драматизма.
«Живые листья» (2021) – книга короткой прозы. По сути, это книга-прощание с молодостью и с тем единственным, щемящим и прекрасным чувством обострённого восприятия жизни, что возможно лишь в молодые годы.
Сборник рассказов и повестей «Радуница» (2022) состоит из произведений, посвящённых современной русской деревне, отдалённым посёлкам севера Восточной Сибири. Герои коротких повестей и рассказов – деревенские жители, переживающие времена обветшания и разрушения прежнего уклада.
«Несущая ступень» (2022) – сборник стихотворений, являющийся своего рода избранным из ранее подготовленных, но не изданных книг.
Андрей Антипин является лауреатом ряда литературных премий: им. Алексея Зверева журнала «Сибирь» (2006) и им. Леонида Леонова в номинации «Молодые прозаики» журнала «Наш современник» (2010); Международной литературной премии им. И. А. Гончарова в номинации «Ученики И. А. Гончарова» (2015); Всероссийской литературной премии им. А. Дельвига «За верность Слову и Отечеству» в номинации «Молодой Дельвиг» (2015). Он победитель премии им. В. П. Астафьева (2020) и ежегодной премии журнала «Отчий край» (2021), а также премии губернатора Иркутской области по литературе (2022) и Национальной литературной премии им. В. Распутина (2023).
Его повесть «Горькая трава» удостоена премии журнала «Наш современник» (2013) за лучшую публикацию. Главный редактор журнала Станислав Куняев так охарактеризовал творчество сибиряка: «Я восхитился его писательской и человеческой зрелостью. Густая, сочная, глубокая проза, очень близкая к прозе Ивана Бунина, Андрея Платонова, Леонида Андреева. Это настоящий самородок. Думаю, что он очень внимательный, серьёзный читатель, поскольку без литературного института пишет удивительно, глубоко, ёмко. Он прекрасно знает жизнь, о которой пишет, знает людей, характеры, он глубоко проник в сущность сибирского человека. Очень близок к В. Г. Распутину, продолжает его традиции в русской литературе. Я рад, что Андрей Антипин подхватил эстафету великой прозы и высоко и достойно несёт её».
Писатель был участником многих литературных фестивалей и форумов. Произведения переведены на итальянский, французский, китайский и арабский языки.
С 2013 года Андрей Антипин – член Союза писателей России.
Живёт на реке Лене в посёлке Казарки Усть-Кутского района Иркутской области, говорит, что его писательская жизнь не увязывается с большим городом.